




Még anno volt egy porszívómárka, melyet úgy hívtak, hogy Erika. Reklámozták, méghozzá ilyen szöveggel:
Ne verje ki, ne rázza ki, Erikával szívassa ki!
Nem sokkal később betiltották a reklámszöveget.
Régi hír a Szovjetúnióból:
Szovjetúnió és Kína határán egy kínai tankokból álló egység megtámadott egy békésen szántogató szovjet traktort. Az viszonozta a tüzet, és miután megsemmisítette az összes ellenséget, visszarepült a bázisra.
Egy újgazdag orosz elmegy a fogorvoshoz.Az megnézi a fogakat, majd így szól:
- Önnek gyönyörű aranyfogai, ezüsttömései vannak, mit csináljak velük?
- Hogyhogy mit, egy riasztót szereljen be!
Első:
Egy ismerősömmel történet meg, általános iskola előtt álló lányának szerette volna elmagyarázni a gyermekek születésével kapcsolatos fogalmakat, és ha már eddig olyan ügyesen intézte, gondolta, felfedi a leplet a Télapó létezesének kérdéséről is. Végül így sikerült: "Kata, nem a gólya hozza a télapót..."
Másik:
Egy közeli cimborám véleménye és magyarázata könnyelmű életviteléről: "Télen hideg van, olyankor >>fázok<<. Nyáron meg meleg. Na, ezért >>füvezek<<."
Douglas Adams: Keksz
Ez az egész tényleg megtörtént egy valós személlyel, és ez a valós személy én vagyok. Épp a pályaudvarra mentem.
Ez 1976 áprilisában volt Cambridge-ben, Angliában. Kicsit korán érkeztem. Rosszul tudtam a vonat indulását.
Vettem magamnak egy újságot, hogy megfejtsem a keresztrejtvényét, meg egy kávét és egy csomag kekszet.
Odamentem, és leültem egy asztalhoz. Azt akarom, hogy elképzeljék a helyszínt. Nagyon fontos, hogy maguk előtt legyen a kép. Itt az asztal, az újság, a csésze kávé, a csomag keksz. Egy fickó ül velem szemben. Teljesen
átlagos kinézetű, öltönyben, aktatáskával. Nem úgy tűnt, mintha valami különös dologra készülne. A következőt csinálta: hirtelen előrehajolt, felvette a csomag kekszet, kinyitotta, kivett egyet és megette.
Na most, azt kell mondjam, ez az a dolog, amit az angolok nagyon rosszul kezelnek. Semmi sincs a hátterünkben, neveltetésünkben, oktatásunkban, ami megtanítana bennünket, hogyan bánjunk azzal, aki fényes nappal az orrunk elől ellopja a kekszünket. Tudják, mi történne, ha ez Los Angeles belvárosában történt volna? Villámgyors tűzharc kerekedne, helikopterek érkeznének, a CNN, tudják... De végül, azt tettem, amit minden rámenős angol tett volna: nem vettem róla tudomást. Az újságba mélyedtem, kortyintottam egyet a kávémból, próbáltam egy megfejtést kitalálni a lapban, semmi mást nem tudtam csinálni, és azon gondolkodtam: "Mit fogok csinálni?"
Végül azt gondoltam, "Nincs más hátra, meg kell tennem", és nagyon erősen próbáltam nem észrevenni a tényt, hogy a csomag rejtélyes módon már nyitva van. Kivettem magamnak egy kekszet. Gondoltam: "Ezzel lefegyvereztelek!" De nem, mert néhány pillanat múlva megintcsak ugyanazt csinálta. Vett még egy kekszet. Miután az első alkalommal nem szóltam, másodszorra valahogy még körülményesebbnek tűnt előhozakodni a témával. "Ne haragudjon, nem tehetek róla, de észrevettem, hogy..." Úgy éreztem, ez nem igazán működik.
Így mentünk végig az egész csomagon. Amikor azt mondom, hogy az egész csomagon, mindössze körülbelül nyolc darabra gondolok, de nekem egy egész életnek tűnt. Ő vett egyet, én is vettem egyet, ő vett egyet, én is vettem egyet. Végül, amikor befejeztük, ő felállt és elsétált. Illetve előbb jelentőségteljes pillantást váltottunk, aztán ment el, én meg megkönnyebbülten felsóhajtottam és kényelmesen hátradőltem.
Néhány pillanat múlva beérkezett a vonat, úgyhogy felhajtottam a maradék kávémat, felálltam, felvettem az újságot, és az újság alatt ott volt a kekszem. Az a fantasztikus ebben a történetben, hogy valahol Angliában az utóbbi negyedszázadban élt egy tökéletesen átlagos fickó pontosan ugyanezzel a történettel, csak ő nem ismeri a csattanót.
Egy család új hűtőszekrényt vett. A régit kitették a ház elé, és ráírták: "Akinek kell, elviheti."
A kiselejtezett hűtő még három nap múlva is ott állt, senki rá sem nézett. A házigazda gondolt egyet, és kicserélte rajta a feliratot: "Eladó 10.000 Ft-ért."
Még aznap éjjel ellopták.
Amit a Csillagok Háborúja nélkül nem tudnánk:
Minden lény tud angolul; amelyik nem beszéli, az is érti.
Minden űrhajón van gravitáció.
Az űrben vannak a robbanáshoz szükséges gázok.
Az űrben terjed a hang.
Minden bolygónak van légköre és már kolóniája is; továbbá a gravitáció a bolygó nagyságától függetlenül 1 G.
Az űrhajókon sosem esznek vagy vécéznek, csak nézik az ablakon a hiperűrt, amiben fénysebességgel haladnak.
Az űrháborúk során minden űrhajósnak egyértelmű, merre van fent és lent, előre és hátra.
Az egész bolygó egyetlen nép és város.
A lézerpisztoly tára és hatótávolsága végtelen; viszont hangot ad.
Távoli civilizációk hülyén köszönnek, ellenben mindenhol ismerik a leszállási engedély fogalmát.
A sikló a legveszedelmesebb kígyó a világon. Igen, a sikló, nem a csörgőkígyó, nem a kobra, hanem a sikló. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az alábbi megtörtént eset.
Volt egyszer egy család Texasban, és rengeteg cserepes palántájuk volt. Egyik nap hűvösre fordult az idő, és hogy meg ne fagyjanak a növények, a feleség kezdte behordani őket a házba. A palánták egyikén egy pici kis sikló bújt meg. Ahogy a szobában megmelegedett, hirtelen csúszni-mászni kezdett, aztán a heverő alá menekült. A feleség mindezt látta, sikolya pedig velőtrázó volt.
A férj a zuhanyzóból anyaszült meztelenül rohant be a szobába.
Hitvese reszketve közölte vele, hogy kígyó van a heverő alatt, mire ő négykézlábra ereszkedett, és körülnézett. Ugyanekkor jött be a szobába a család kedvenc kutyája, aki játékból, vagy talán köszönésképpen hideg és nedves orrával megbökte emberünk csupasz hátsóját. A férj azonnal elájult, azt hitte ugyanis, hogy megmarta a kígyó.
Szegény asszony szentül meg volt győződve róla, hogy férje szívinfarktust kapott. Azon nyomban kihívta a mentőket. Az ájult embert hordágyra tették, és éppen vitték volna ki a szobából, amikor a kígyó ismét előbújt. Ezt látva az egyik mentősegéd első ijedtségében hirtelen elengedte a hordágy fogantyúját. Nos, akkor tört el a férfi lába, kórházba kellett vinni. Viszont a kígyó még mindig bent volt a lakásban, a feleség tehát áthívta a szomszédot, hogy segítsen.
A hős szomszéd megígérte, hogy elkapja a siklót. Hozzáértéséről így adván tanúbizonyságot, egy összecsavart újságpapírral felfegyverkezett, és elkezdett bőszen össze-vissza csapkodni a heverő alatt. Rövid idő elteltével úgy döntött, hogy a kígyó már nincs a szobában, és ezt közölte is a háziasszonnyal, aki végre megnyugodva, de fáradtan roskadt le a heverőre. Viszont alighogy keze a párnák mögé csúszott, érezte, hogy ott bizony egy kígyó ficánkol! Sikolya ismét velőtrázó volt, de ezúttal el is ájult, a sikló pedig rutinosan újra a heverő alá menekült. A szomszéd az ájult nőn azonnal elkezdte a szájból-szájba lélegeztetést. Eközben érkezett meg bevásárló körútjáról hős szomszédunk felesége, aki a látványtól - miszerint férje a fekvő szomszédasszonyt csókolgatja - rettenetesen felbőszült, és egy szatyor konzervdobozzal hátulról úgy fejbevágta hitvesét, hogy az rögtön elájult. Szétrepedt fejbőrét késobb több öltéssel kellett összevarrni.
Újra mentőt hívtak, akik megállapították, hogy a sérültet kórházba kell szállítani, és kimentek a hordágyért. Közben a zajra magához tért az ájult háziasszony, és amikor meglátta a földön fekvő, eszméletlen szomszédot, szentül hitte, hogy őt is megmarta a kígyó. Kiment tehát a konyhába, fogott egy üveg pálinkát, és jóindulatúlag kezdte beletölteni az emberbe. Közben megjöttek a rendőrök. A pálinkától bűzlő, ájult ember láttán részeges családi verekedésre gyanakodtak. Mindenkit le akartak tartóztatni, miközben a két asszony hevesen próbálta elmagyarázni, hogy az egész felfordulás egy rohadt kígyó miatt van. A még mindig ájult férfi és megszeppent felesége a mentőkkel távozott. A kis sikló közben kimászott a heverő alól. Erre az egyik rendőr fegyvert rántott, és lőtt. A kígyót ugyan nem találta el, de az eltévedt golyó kitörte a heverő mellet álló dohányzóasztal lábát. Az asztal felborult, a lámpa lecsúszott róla, az izzó eltört és felgyújtotta a függönyt. Erre a másik rendőr - hogy a tüzet eloltsa - hevesen csapkodni kezdte az égő függönyt, de olyan ügyetlenül, hogy kiesett az ablakon a hátsó udvarra. Ott ráesett a család kedvenc kutyájára, az meg a nagy ijedtségtől úgy megvadult, hogy elkezdett össze-vissza ugrálni, végül kirohant az utcára, ahol egy autós ugyan kikerülte, de emiatt nekiütközött a parkoló rendőrautónak, és az rögtön ki is gyulladt. Eközben az égő függönyről a tűz átterjedt az egész házra. A szomszédok hívták a tűzoltókat. Jöttek is, sőt annyira siettek, hogy már útközben elkezdték kitolni, emelni a létrájukat. Le is szakítottak vele minden létező elektromos vezetékeket, az egész környék órákig villanyáram és telefon nélkül maradt.
Hosszú hetek, hónapok teltek el. Mindenkit hazaengedtek a kórházból, a házat újjáépítették, a rendőrök új autót kaptak, az élet újra visszazökkent a rendes kerékvágásba. Körülbelül egy év múlva a család otthon TV-t nézett, az időjárás jelentésben pedig éppen hideg éjszakát jósoltak. A férj megkérdezte a feleségét, mit gondol, nem kellene-e behozniuk a palántákat éjszakára. Az asszony erre szó nélkül lelőtte.
Ha esetleg még kétségeid vannak, hogy az evolúció a hülyeség irányába halad, íme néhány termékismertető:
Egy tajvani pokrócon:
"Nem használható tornádó elleni védekezésre!"
Egy amerikai visszapillantó tükörrel egybeépített biciklis siakon:
"Ne feledje, a tükörben látható objektumok Ön mögött találhatók!" (Kivéve, ha az objektum egy tükör. Ezért beperelem őket...)
Tajvani samponon:
"Ismételt használata károsodást okoz!"
Brit ízesített tejesdoboz tetején:
"Felbontás után a talpára állítva tárolja!"
Egy új-zélandi rovarirtón:
"Ezt a terméket nem tesztelték állatokon!" (Embereken viszont kiválóan működött.)
Egy amerikai számítógép installálási útmutatóján:
"A párásodás elkerülésére a dobozt kibontás előtt engedje szobahőmérsékletre melegedni!" (Jogos észrevétel, a hideg termékek párásodása zárlatot okozhat. Csak éppen az útmutatót a doboz BELSEJÉBEN helyezték el...)
Néhány országban a Coca Cola üvegek alján:
"A másik oldalon nyílik!" (És akkor mire való a flex?)
Egy Dial márkájú szappanon:
"Használata megegyezik a normál szappanokéval."
Egy Marks & Spencer süteményen:
"Melegítés után a termék forró!"
Egy kínai karácsonyfa lámpasoron:
"Kizárólag beltéri és kültéri használatra!" (Befalazva illetve a világűrben használni tilos...)
Egy japán konyhagépen:
"Egyéb használatra nem alkalmas!" (Például külszíni szénbányászatra?)
Egy Sainsbury sósmogyorós csomagon:
"Vigyázat, mogyorót tartalmaz!" (Micsoda idejétmúlt szokások...)
Egy American Airlines zacskós mogyorón:
"Használati útmutató: Nyissa ki a csomagot, majd egye meg a mogyorót."
Néhány fagyasztott ételen:
"Elkészítési javaslat: olvassza ki." (Ismét: és a flex mire való?)
Egy Nytol márkájú altatón:
"Figyelem! Használata álmosságot okozhat!"
Dolgok, amiket kizárólag csak nők tudnak:
- Megérteni a macskák arckifejezéseit.
- Az ugyanolyan, de különböző színű cipők szükségességének fontossága.
- A kövérítő ruhák létezése.
- Úgy autózni, hogy ne döntsd meg saját, korábbi rekordodat ugyanazon az útvonalon.
- A bézs, krémszín, világosbarna és tojásbarna színek közti különbség.
- Szempillaspirál.
- Minden fürdőszobai mérleg pontatlan (felfelé csal).
- A többi nő megértése.