Megtörtént eset:
Egy férfi lépett be a Louisianai Circle-K üzletbe, letett egy 20 dolláros bankjegyet és kérte az eladót, váltsa fel. Amikor a pénztáros kinyitotta a pénztárgépet, a férfi előrántott egy pisztolyt, és felszólította a pénztárost, adja át a gépben levő készpénzt. A pénztáros ezt vita nélkül teljesítette is. A férfi felmarkolta a bevételt, és a 20 dolláros bankjegyet a pulton hagyva elmenekült. Mivel a zsákmány mindössze 15 dollárra rúgott, felmerül egy komoly kérdés: ha valaki pisztolyt fog rád, és ad neked 5 dollárt, az rablásnak számít?
Süteményrecept (gyesen lévő anyukáknak):
Távolítsuk el a plüssmacit a sütőből, és melegítsük a sütőt 160 fokra. Gőz felett olvasszunk meg 10 dkg margarint. Ismét távolítsuk el a plüssmacit a sütőből, és erélyesen szóljunk rá Öcsire: "Nem szabad, Öcsi!"
A margarint keverjük össze 20 dkg cukorral. A többi margarint szedjük ki Öcsi kezéből, és mossuk le a falat. Mérjünk ki 3 evőkanál kakaót. Ismét vegyük el a margarint Öcsitől. Fürdessük meg a macskát.
Tegyünk hintőport és ragtapaszt a karmolásokra. Keverjünk a margarinhoz 4 egész tojást, 2 vaníliáscukrot és 30 dkg lisztet.
Vegyük ki a füstölgő plüssmacit a sütőből, és nyissunk ki minden ajtót és ablakot, szellőztetés végett. Vegyük el a mobiltelefont Andikától, és biztosítsuk a férjünk főnökét, hogy nem, nem a férjünkkel beszélt az előbb. Hívjuk fel a férjünket, és készítsük fel a legrosszabbra.
Adjunk a tésztához 1 teáskanál sót és 10 dkg durvára vágott diót (közben álljunk ellen a kísértésnek, hogy mind Andikát, mind Öcsit durvára vágjuk).
Engedjük ki a macskát a sütőből. A tésztát öntsük alaposan kivajazott tepsibe. 25 percig közepes lángon süssük.
Vegyük el a borotvát és a macskát Öcsitől. Magyarázzuk el a gyerekeknek, hogy fogalmunk sincs, hogy a borotvált macska lebarnul-e a napon.
Dobjuk ki a macskát az udvarra, amíg még képes elfutni.
Bevonómáz:
Keverjük össze a következő hozzávalókat: 10 dkg cukor, 5 dkg olvasztott csokoládé, 5 dkg olvasztott margarin. Vegyük ki azt a kurva plüssmacit a grillsütőből, és dobjuk el. Jó messzire.
Magyarázzuk el kedvesen a rendőrnek, hogy fogalmunk sem volt róla, hogy őt fogjuk fejbe találni, miközben éppen Öcsit próbálja megmenteni a szomszád ház tetejéről.
Tegyük Öcsit a járókába. Adjunk a mázhoz 5 dl tejet, egy kevés sót, és lassú tűzön forraljuk 2 percig. Nyissunk ajtót a csengetésre, és magyarázzuk el a szomszédnak, mennyire sajnáljuk, hogy Andika bedugta a kerti slagot a spájzablakán.
Ajánljuk fel, hogy megtérítjük a befőttek és a takarítószemélyzet költségét. Kössük ki Andikát az asztallábhoz.
Távolítsuk el a szénné égett sütiket a sütőből. Dobjuk ki.
Kapjunk idegösszeomlást.
- Hello, are you there?
- Yes, who are you please?
- I'm Watt.
- What's your name?
- Watt's my name.
- Yes, what's your name?
- My name is John Watt.
- John what?
- Yes, are you Jones?
- No I'm Knott. Will you tell me your name then?
- Will Knott.
- Why not?
- My name is Knott.
- Not what?
- Not Watt, Knott.
- What?
Találkozik a nyuszika és a medve. A medve egy MZ motorral van.
- Na gyere, elviszlek motorozni, nyuszika!
Már 100 km-rel mennek, amikor megkérdezi a medve.
- Nem félsz, nyuszika?
- Nem félek.
150-nél megint megkérdi a medve, de a válasz megint nem. Másnap a nyuszika jön egy Hondával.
- Na gyere, medve, elviszlek motorozni.
150-nél megkérdi a nyuszika a medvét.
- Nem félsz, medve?
- Nem.
200-nál ismét megkérdezi a nyuszika, de a válasz ismét nem. Egy szakadék felé közeledve ismét megkérdezi a nyuszika.
- Nem félsz, medve?
- Nem!
- Pedig igazán félhetnél, mert a fékpedálig már nem ér le a lábam.
A Reuter tette közzé, hogy Japán partjainál kimentették egy halászhajó legénységét, akik hajójuk roncsaiba kapaszkodtak, majd rögtön azután, hogy a hatóságok a baleset okait vizsgálva kihallgatták őket, börtönbe is kerültek, és pszichológust rendeltek ki hozzájuk. Mind azt vallották ugyanis, hogy a tiszta, kék égből lezuhant egy tehén, beszakította a fedélzetet, és perceken belül elsüllyesztette a hajójukat. Több hétig tartották őket lakat alatt, míg végül a Szovjet Légierő vonakodva beismerő "vallomást tett" a japán hatóságoknak: egyik teherszállító gépük személyzete ellopott egy tehenet egy szibériai reptérről, bekényszerítették az állatot a csomagtérbe, és gyorsan hazaindultak a zsákmánnyal. Nem voltak azonban felkészülve az élő áru szállítására, fogalmuk sem volt, mit tegyenek a rémült tehénnel, amely vadul randalírozott a gép gyomrában, és már-már életveszélybe sodorta őket. Csak úgy kerülhették el a katasztrófát, hogy kilökték a gépből a tenger felett, mintegy 30 ezer láb magasból...
Csendesen megöregedtél, ha...
- Már külön alszol a fogaidtól.
- Megpróbálod kihúzni a redőket a zoknidból, amikor rájössz, hogy nincs is rajtad.
- A reggelinél zizegő, recsegő hangokat hallasz, pedig nem is kukoricapehely az, amit eszel.
- Ha reggel felébredsz, pont úgy nézel ki, mint a fényképed a jogosítványban.
- Csak második próbálkozásra tudsz kikelni a fotelből.
- A "kimaradok éjszakára" számodra azt jelenti, hogy a kertben alszol.
- Amikor a boldog órák szunyókálással telnek.
- Nyaralni mész, de előbb fáradsz el, mint hogy a pénzed elfogyna.
- A gyerekednek olyat mondasz, amit neked az anyád mondott, és mindig utáltad.
- A születésnapodtól nem azt várod, hogy a korodra emlékeztessen.
- Amikor lezuhansz a járdaszegélyről, és mielőtt felkelnél, megbizonyosodsz arról, hogy az út ott van-e.
- A súlyemelésről alkotott elképzelésed valójában a felállás a székből.
- Már jóval hosszabb idő alatt pihened ki magad, mint amennyi idő alatt elfáradtál.
- Emlékezeted rövidül, panaszaid hosszabbodnak.
- A noteszedben a legtöbb név úgy kezdődik, hogy "Dr."
- Csak ülsz a hintaszékben, de nem tudod beindítani.
- A gyógyszerész a legújabb barátod.
- Akkor nevezed magad "szerencsés"-nek, ha megtalálod a kocsit a parkolóban.
- Kétszer annyi ideig tart, hogy feleannyit láss.
- Minden fáj, ami meg nem, az nem működik.
- Két órán át keresed a szemüvegedet, miközben a fejeden volt.
- Belemélyeszted a fogaidat a húsba - és ott maradnak.
- Már feladtad az összes rossz szokásodat, és még mindig nem lett jobb.
- Türelmesebb vagy, de ez tulajdonképpen fásultság.
- Végre összeszeded a gondolataidat, de akkor meg a tested esik szét.
Érdekes babonák:
- Sót kiborítani balszerencsét jelent, talán azért, mert egykor nagyon értékes dolog volt.
- A gonosz lelkek nem tudnak benned kárt okozni, ha egy kör közepén állsz.
- Tarts egy zsinórra kötött eljegyzési gyűrűt a terhes nő hasa fölé. Ha a gyűrű kör alakú mozgást végez, akkor a gyerek kislány lesz, míg ha egyenes vonalban mozog, akkor fiú.
- A kedvestől kapott ajándék kés azt jelzi, hogy a kapcsolat hamarosan véget ér.
- Ha ugyanazt az írószerszámot használod vizsgára, mint a vizsgára felkészüléskor, akkor az íróeszköz emlékezni fog a válaszokra.
- A jobb tenyeredben található "X" alakú vonalak száma megadja a születendő gyerekeid számát.
- Ha egy temető mellett mész el, érdemes a lélegzeted visszafojtani, ugyanis könnyen beszívhatod egy frissen elhalálozott ember szellemét.