Nike

Nike

Csak megtette.

  •   Értékeld!
  • Stars
  •   Megosztás:
Előző oldal
Előző oldal
Találomra
Találomra
Következő oldal
Következő oldal

Hozzászólások

2007. február 26 15:59:44

#31
reda

Csatlakozás időpontja: 2005.09.01
Üzeneteinek száma: 69

-.- Úristen mennyit lehet vitatkozni egy képen. A kép vicces, csak egy kis nem lexikális angoltudás kell hozzá.(Iskolában ilyet ritkán tanítanak xD)

2006. július 14 22:34:02

#30
ctg990

Csatlakozás időpontja: 2006.04.28
Üzeneteinek száma: 1466

nem nagy poén

2006. július 14 03:48:42

#29
Skyler

Csatlakozás időpontja: 2006.04.30
Üzeneteinek száma: 355

MissNorCali: nem akarok belekotni az utobbi irasodba,csupan kijavitani egy tenyt : Amerikaban is hasznaljak a PP igeidot es eleg gyakran, bar az igaz, hogy sokszor leegyszerusitenek mindent!!!!

2006. július 13 15:42:17

#28
atiat :D

Csatlakozás időpontja: 2006.07.05
Üzeneteinek száma: 496

közepes!

2006. július 13 13:18:33

#27
Easy Rid3r

Csatlakozás időpontja: 2006.07.13
Üzeneteinek száma: 9

Hallod amazonas már bocs de elég szánalmas vagy... ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna észlény. A kép és a szöveg közti összefüggés nem értése valamilyen alapvető kommunkiációs zavarodra utalhat. na cső

2006. július 13 12:15:13

#26
amazon@s

Csatlakozás időpontja: 2006.06.28
Üzeneteinek száma: 27

nem tetszik a poén, ti barmok. ennyi az egész. hogy lehettek ekkora ...-ok?? mellesleg MÉG MINDIG nem értékelem a poént, mert TÖKÉLETESEN ÉRTEM MI VAN ODAIRVA, de semmi poén nincs abban h Nike jel helyett ge.cit látunk, és még csak össze se függ az irással.

2006. július 13 11:14:34

#25
Fitaly

Csatlakozás időpontja: 2006.06.28
Üzeneteinek száma: 156

rossz -.-

2006. július 13 10:35:12

#24
Reign

Csatlakozás időpontja: 2006.02.01
Üzeneteinek száma: 10

Szerintem vicces. Nekem tetszik. Elsőre megértettem, pedig csak egynyelvű suliba jártam...

2006. július 13 10:06:53

#23
chas

Csatlakozás időpontja: 2006.01.24
Üzeneteinek száma: 156

szerintem elég eggyértelmü a poén.( szerintem ) egyébként nem lehet hogy azért írták ki azt hogy "csak megtette" hogy jobban passzoljon a képhez?:S mondjuk nekem teljesen mindegy:D:D

2006. július 13 09:48:20

#22
Siminor

Csatlakozás időpontja: 2006.06.05
Üzeneteinek száma: 78

Nem,nem vagyunk okosak, az a baj,hogy ezt azért illene tudnia mindenkinek hamár egyszer ilyen "angolnyelv központú" világban élünk...

2006. július 13 09:33:23

#21
shelbycobra

Csatlakozás időpontja: 2005.09.19
Üzeneteinek száma: 742

Iszonyat szinten okosak vagytok.

2006. július 13 02:45:38

#20
MissNorCali

Csatlakozás időpontja: 2006.06.18
Üzeneteinek száma: 9

meg egy csepp magyarazat a nyelvtanhoz... a just did it kifejezes jelentese ebben a kornyezetben megegyezik az I have just done it mondattal, amely azt jelenti, hogy epp most tettem meg/ csinaltam (azaz most fejeztem be), de Amerikaban nem hasznaljak a present perfect igeidot, inkabb leegyszerusitve a multidot (past simple) hasznaljak helyette, igy lett a just done it (slang valtozat)-bol just did it.

2006. július 13 02:05:49

#19
Skyler

Csatlakozás időpontja: 2006.04.30
Üzeneteinek száma: 355

Nekem tetszik !!!!

2006. július 12 22:11:57

#18
SOADforever

Csatlakozás időpontja: 2005.11.19
Üzeneteinek száma: 324

siminor normális és érti mire gondolok fallastin dugjon fallost a popójába a poén meg 1 rakás s.zar...ráadásul 11000 éves

2006. július 12 21:45:15

#17
Siminor

Csatlakozás időpontja: 2006.06.05
Üzeneteinek száma: 78

kössz,annyi hozzáfüzésem lenne,hogy nem Mr. hanem Miss...:)

2006. július 12 21:36:39

#16
Chris Nemesis

Csatlakozás időpontja: 2006.06.05
Üzeneteinek száma: 54

Mr.Siminor megmondta a frankót. fordítás kérdése az egész hogy tudod e értékelni a poént.a kéttannyelvü iskolába úgy néz ki ezt nem tanítják:)bár a mostani magyar oktatási rendszert ismerve nem meglepő

2006. július 12 21:30:53

#15
Siminor

Csatlakozás időpontja: 2006.06.05
Üzeneteinek száma: 78

(mindenkitöl elnézést aki ezt tudta)

2006. július 12 21:28:55

#14
Siminor

Csatlakozás időpontja: 2006.06.05
Üzeneteinek száma: 78

mindenkitöl elnézést de alapbol rosszul forditjátok,mert ebben a helyzetben a "just did it" nem "csak megtetté"-t jelent vagyis a "just" nem "csak"-ot, hanem kb. annyit jelent az egész hogy:"épp most csináltam..." csak ennyi,mostmár ölhetitek egymást tovább.....

2006. július 12 21:20:34

#13
qwe

Csatlakozás időpontja: 2006.02.28
Üzeneteinek száma: 971

Bazmeg, titeket lehetne küldeni bash.hu-ra, úgy, ahogy vagytok!

2006. július 12 21:05:37

#12
dacka

Csatlakozás időpontja: 2006.05.13
Üzeneteinek száma: 31

Hát bazz . ien hülyéket . Bele**rok h hány foku nyelvizsgád van de ehez nem olvasni kell . A gyengébbek kedvéér : a képen a poén : GE*I van a Nike jel helyett

Összes hozzászólás