|
|||||||||||||
Hát, az angol kiejtés szerint a court szót inkább "kórt"-nak kell ejteni, mint "kőr"-nek... (Sajna ide nem lehet fonetikus jeleket gépelni.) Aki nem hiszi, nézze meg az angol szótárban. Egyébként tényleg hüjjjje kép. Legalábbis nem poénos.
hát, az eredeti angol ejtés szerit valóban úgy kellhet ejteni hogy likőrt, hogy mi a vicc az egy másik kérdés, de kerültek már fel ide rosszabb képek is
hogy lehet valakinek oan e l b a s z o t t humora h ez képes volt ide felrakni???
Ja, csak ha kicsit máshogy fordítod, akkor LeKúrt :D
az .hogy az utca neve likőr nos 1-8 kicsit poénos de nem annyira