|
|||||||||||||
mekkora vitatkozás,: az kínai és punktum!
Japánban a hiraganát használják úgy ahogy mi az arab betüket, csak a hiragana szótagírás. A kanjit a kinaiaktóll vették át azt hiszem a nyolcadik században, és ez egész szavakat jelöl, így használata a számítástechnikában egy "kicsit" problémás lenne.
Igazából tényleg kínai. Japán hibaüzenetnél hiraganát használnának, nem kanjit, annak pedig jóval egyszerübbek az írásjelei.
Nem látjátok hogy azok japán jelek????????????????????????????????????,
azt hittem először az én gépem csinálja