|
|||||||||||||
Az ilyen angol szóvicceket ne adjátok a magyaroknak mert nem értik! (én értem, csak elkeserít, amikor valaki az aláírás alapján ítéli meg a képet, nem a kép alapján)
Blow job, huh ? Amugy szerintem magyarra forditva úgy jönne ki, hogy ' Detroit megszivta ' .