Fordítás

Fordítás

Az angol nyelv csodái.

  •   Értékeld!
  • Stars
  •   Megosztás:
Előző oldal
Előző oldal
Találomra
Találomra
Következő oldal
Következő oldal

Hozzászólások

2009. március 25 19:44:50

#38
Spider-Z

Csatlakozás időpontja: 2007.12.03
Üzeneteinek száma: 91

www.webforditas.hu

legjobb mikor dalszöveget fordítok...xD

2007. szeptember 25 17:55:07

#36
gamewolf

Csatlakozás időpontja: 2006.08.23
Üzeneteinek száma: 13

lol how are you = hogyan vagy te?

2007. szeptember 16 18:13:40

#35
Csimre

Csatlakozás időpontja: 2006.04.28
Üzeneteinek száma: 3118

jé ezt kipróbálom

2007. szeptember 13 14:31:30

#34
kiscsik

Csatlakozás időpontja: 2007.03.20
Üzeneteinek száma: 189

pina=pussy

ennyit a pussycat dolls-rólSmiley

2007. szeptember 13 14:29:21

#33
kiscsik

Csatlakozás időpontja: 2007.03.20
Üzeneteinek száma: 189

írjátok be azt, hogy kill billSmiley

2007. szeptember 4 19:22:46

#32
Hermione

Csatlakozás időpontja: 2007.02.09
Üzeneteinek száma: 117

Ez a www.metamorpho.hu

Ez már annyi hülyeséget kiadott

köszi hermione

2007. november 9 22:15:33

2007. szeptember 1 18:05:57

#31
szotyi94

Csatlakozás időpontja: 2006.05.28
Üzeneteinek száma: 41

csak írjátok be h. miért vásároljam meg?

aztán azt adja ki h. why let me bribe it?

azt írjátok be az angol magyar-ba teljesen mást ad kiSmileySmiley

2007. szeptember 1 11:29:50

#30
cickamicka

Csatlakozás időpontja: 2006.06.19
Üzeneteinek száma: 774

de ha ezt a for your unholy-t beírom mégegyszer, akkor azt írja ki, hogy tiád istentelen...Smiley

2007. augusztus 31 12:07:38

#29
xyzzs

Csatlakozás időpontja: 2007.06.26
Üzeneteinek száma: 95

make love=gyártmány szeretet LOL

2007. augusztus 30 01:37:55

#28
rolly_sz

Csatlakozás időpontja: 2007.08.30
Üzeneteinek száma: 6

megkáposztásitottalanitottátok...azert ez se semmi:P

2007. augusztus 29 21:04:47

#27
Türki

Csatlakozás időpontja: 2007.08.29
Üzeneteinek száma: 28

XDHehe

2007. augusztus 29 08:21:33

#26
Boz

Csatlakozás időpontja: 2006.09.25
Üzeneteinek száma: 1216

csak egyszerüen írj be egy dupla tagadást

2007. augusztus 29 01:34:24

#25
Fec papa

Csatlakozás időpontja: 2005.09.13
Üzeneteinek száma: 139

"hülye punci" = "idiotic pocketbook" :D:D:D:D

2007. augusztus 28 22:36:42

#24
gradU

Csatlakozás időpontja: 2005.12.17
Üzeneteinek száma: 25307

Bloody Dora: :D "let it be!" --> "bérbe adja azt lenni!"

2007. augusztus 28 22:28:12

#23
Bloody Dora

Csatlakozás időpontja: 2005.11.01
Üzeneteinek száma: 431

Ez se rossz: "kinyomta a saját szemét" = "the own garbage pressed it out" Kicsit brutális, de a név kötelez. :)

2007. augusztus 28 21:15:50

#22
vonPepe

Csatlakozás időpontja: 2007.07.24
Üzeneteinek száma: 7

A szotar.sztaki.hu biztos behozza: keressetek rá a "by a b" kifejezésre

2007. augusztus 28 20:36:52

#21
szánsájn

Csatlakozás időpontja: 2006.07.13
Üzeneteinek száma: 335

herczegjoci: miért az értelmes h Do what you will??

2007. augusztus 28 19:55:16

#20
Republic

Csatlakozás időpontja: 2007.08.24
Üzeneteinek száma: 520

osztályban ez a kedvenc szavunk

2007. augusztus 28 19:54:48

#19
Republic

Csatlakozás időpontja: 2007.08.24
Üzeneteinek száma: 520

Ezt ki írta?

2007. augusztus 28 19:53:51

#18
samthecruel

Csatlakozás időpontja: 2007.01.20
Üzeneteinek száma: 58

jah bocs gradU, most látom, hogy már te is írtad.

Összes hozzászólás