Itt halt meg kuka, körberajzolták, de kicsit szögletes lett :-) hüje rendőrök :-))))
Tizenharmadik! Ha az idő 98%-ában rajta van a kuka, akkor ne mindegy? Amúgy jó a kép.
sz.tem direkt van, vagy a gyerek sokat internetezett. en is igy irom hogy heje. mert az rovidebb :DDD
Fordítsuk le MAGYARRA: 'Kérjük, ide helyezze el a szeméttárolót!' (Két z, hosszú ó, stb) Kemény... :D
ez a felirat biztos a 7 törpi házában van, nehogy hófehérke odafeküdjön..
Namost az echte az nem is igazán magyar szó, ugye... :)
Kedves első! (Rommel) te is echte magyar vagy, máskülönben rendesen írtad volna le az "echte" szót. Remélem én jól írtam :)
Ó de buta, tudhatná ezt két j-vel kell írni! :)
Kuka neje....Hofeherke lelepett a herceggel...